Aentwaereps

woensdag, maart 29, 2006

007: Gazétenoittréksels

29 mèèrt 2006
Omdat een dialect ook een taal is, houdt de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (Kantl) vanaf vanavond (29 maart 2006) vier dialectavonden. Dialectologen en muzikanten zullen er het Brussels, Gents, Antwerps en Brugs in de kijker zetten. Het is niet de bedoeling om de dialecten te promoten. De vier dialectologen willen Vlamingen laten kennismaken met hun dialect vanuit een wetenschappelijk standpunt. Taeldeman hoopt dat de dialecten zo hun negatieve imago kwijtraken. Het andere Vlaamse dialect dat goed standhoudt, is het Antwerps. Antwerpenaren spreken veel dialect omdat ze chauvinistisch zijn, vindt Taeldeman. Dat meent ook George De Schutter, die werkt voor de Kantl. ,,Het Antwerps is een expansief dialect. Het wordt niet alleen in de stad gesproken. In de provincie Antwerpen voelen de plattelandsbewoners zich inferieur tegenover de stedelingen en daarom nemen ze het Antwerps over.'' http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=GG2Q6GDG#
18 ogustes 2006

"Wherever humans exist, they have established a strong relationship with the land, and with the biodiversity that exists there," said anthropologist and Terralingua President Luisa Maffi. "They have developed a deep knowledge of the plants and animals, the local ecology, as well as a knowledge about how to use and manage the resources to ensure continued sustenance of biodiversity."
Languages hold valuable knowledge about how to preserve biodiversity.
Native languages have many names for plants that describe how and where they grow, as well as their medicinal uses. But the meanings often do not survive translation from one language to another.
"If you've learned something about a plant from a speaker of an indigenous language, but you don't use the language, it's harder to pass on that knowledge," said linguist Pamela Munro of UCLA.

0 reacties:

Een reactie posten

Aanmelden bij Reacties posten [Atom]

<< Homepage